01.11.2006
Zapoznaj się z nowymi zasadami ochrony w portach lotniczych

UNIA EUROPEJSKA WPROWADZA NOWE ZASADY OCHRONY W PORTACH LOTNICZYCH
W związku z pojawieniem się nowego zagrożenia dla lotnictwa cywilnego - płynnych materiałów wybuchowych, Unia Europejska przyjęła nowe środki ochrony dot. pasażerów oraz ich bagażu.
Nowe środki ograniczają ilość płynów, które pasażerowie mogą przenosić przez stanowiska kontroli bezpieczeństwa. Mają one zastosowanie do wszystkich pasażerów korzystających z portów lotniczych UE, niezależnie od kierunku ich podróży.
Nowe środki ochrony oznaczają, że w punktach kontroli bezpieczeństwa, każdy pasażer i jego bagaż muszą zostać poddani kontroli pod kątem wykrycia niedozwolonych płynów, niezależnie od przeszukania w zakresie innych zabronionych do przewozu przedmiotów.
Nowe zasady zaczynają obowiązywać od 6 listopada br. (poniedziałek) we wszystkich portach lotniczych Unii Europejskiej.
Podczas pakowania bagażu kabinowego radzimy pamiętać, że:
- od 6 listopada dozwolone jest przewożenie tylko niewielkich ilości płynów w bagażu kabinowym lub w osobistej torebce – niezależnie od kierunku podróży;
- od 6 listopada płyny przewożone w bagażu kabinowym muszą znajdować się w pojemnikach, z których żaden nie może przekraczać 100 ml - muszą być one zapakowane w jedną przezroczystą plastikową i zamykaną torbę o pojemności nie przekraczającej jednego litra (np. torebka dwuścienna o wymiarach 22 cm/15cm), które powinny być dostępne w portach lotniczych.
Podczas kontroli bezpieczeństwa na lotnisku, każdy pasażer jest zobowiązany do:
- przekazania do sprawdzenia - bez wezwania służb ochrony - plastikowych toreb z opakowaniami zawierającymi substancje płynne w punktach kontroli bezpieczeństwa;
- zdjęcia swojego nakrycia wierzchniego (płaszcza, kurtki) – zostaną one oddzielnie prześwietlone przy użyciu urządzenia rentgenowskiego, podczas gdy pasażer będzie kontrolowany przy zastosowaniu bramki magnetycznej do wykrywania metali;
- wyjęcia przenośnego komputera i innych większych urządzeń elektrycznych z bagażu kabinowego - zostaną one oddzielnie prześwietlone przy użyciu urządzenia rentgenowskiego;
BEZ ZMIAN POZOSTAJĄ:
- zasady dot. przewozu substancji płynnych w bagażu rejestrowanym – nowe regulacje dotyczą tylko bagażu kabinowego;
- zasady dot. przewozu w bagażu kabinowym lekarstw i innych środków medycznych, w tym pokarmów dla dzieci przeznaczonych do spożycia podczas podróży – w tym przypadku nie ma ograniczeń odnośnie ilości;
- zasady dot. przewozu płynów (np. perfum, alkoholi) zakupionych w sklepach położonych na lotnisku za punktem kontroli kart pokładowych. Jeśli zakupiony towar został zapakowany i zabezpieczony w plastikowej torbie przez personel sklepu – nie należy jej otwierać do momentu sprawdzenia w punkcie kontroli bezpieczeństwa (w tym przypadku nie ma również ograniczeń dot. ilości);
Jeśli podróż obejmuje przesiadkę w innym porcie lotniczym UE, wciąż mają Państwo prawo do zakupu płynów w sklepach położonych na unijnym lotnisku lub na pokładzie wspólnotowego przewoźnika.
Jeśli mają Państwo jakiekolwiek wątpliwości odnośnie przewozu płynów lub innych towarów, radzimy skontaktować się z portem lotniczym, przewoźnikiem lub biurem podróży, jeszcze przed rozpoczęciem podróży.
W celu ułatwienia procedur kontroli i usprawnienia Państwa podróży, zwracamy się z uprzejmą prośbą o pełną współpracę ze służbami ochrony na lotniskach.
UWAGA!
Definicja substancji płynnych obejmuje:
- wodę i inne napoje, zupy, syropy
- perfumy
- żele (np. do włosów, kąpieli)
- pasty (w tym pasty do zębów)
- kosmetyki w płynnej formie (błyszczyk, podkład, tusz do rzęs)
- kremy, odżywki i oliwki
- spraye
- substancje płynne pod ciśnieniem (np. żele do golenia, dezodoranty)
- inne substancje o podobnej konsystencji
www.ulc.gov.pl
Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Kraków-Balice Sp. z o. o.:
Board Office:
+48 12 639 33 01, +48 12 639 33 22
Public Relations:
+48 12 639 33 03
The train service provided by Przewozy Regionalne Sp. z.o.o is the fastest link between the centre of Krakow and the airport. Travel time is 18 minutes.
The train station is located 200 m from the T1 international terminal. For travel between the terminals and the station, we advise you to use the free Shuttle Bus service.
The Shuttle Bus awaits at the rail station and transports passengers between the international (T1) and the domestic (T2) terminals and then comes back to the station.
* train stops in Krakow Łobzów
A free AIRPORT SHUTTLE BUS guarantees fast transportation between the T1 international terminal, the T2 domestic terminal, and the railway station.
See the SHUTTLE BUS itinerary:

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Cras imperdiet posuere urna. Cras mollis ornare turpis. Duis vitae lectus. Suspendisse non justo id velit imperdiet tincidunt. Fusce id massa et nisl tincidunt congue. Nullam accumsan, ipsum sed consectetuer sollicitudin, nisi enim lobortis lorem, nec mattis massa nisl id purus. Donec lectus est, sagittis ut, malesuada ac, iaculis et, libero. Pellentesque ornare nunc vel metus. Quisque nunc lacus, dignissim non, mattis a, aliquet non, dui. Aliquam metus risus, scelerisque sit amet, lacinia at, scelerisque a, lorem. Aenean vestibulum, lorem ut euismod scelerisque, mauris justo feugiat ligula, non sodales mauris lorem ac est. Nam urna augue, pulvinar eget, eleifend at, egestas eget, risus. Nulla congue, odio et pretium sagittis, justo ante ultrices orci, et rhoncus ante lectus et ipsum. Morbi vitae nibh vitae diam pretium ornare.
John Paul II Kraków-Balice International Airport Ltd. received funds from appropriated allocations from the state budget for subsidising tasks within construction and modernisation of regional airports under the resolutions of the Voivodship Contract for Małopolska Voivodship for the years 2007 – 2008, realised within the framework of the project Development of Kraków – Balice Regional Airport Ltd.
The total value of the project amounts to PLN 9.6 million, PLN 7.2 million of which was from appropriated allocations.
The objective of the project was to increase safety at Kraków Airport through the implementation of undertakings within article 33 of the Community Guidelines on subsidising airports and state help for starting businesses for companies that provide flights from regional airports (Dz.U.UE.C.05.312.1). The project involves a number of actions which will enable the provision of suitable safety standards in air traffic. In light of international regulations and the consequences of the 9/11 attacks, these actions will facilitate prevention of potential threats and minimisation of their effects.
As a result of the implementation of the project:
Zapoznaj się z nowymi zasadami ochrony w portach lotniczych

UNIA EUROPEJSKA WPROWADZA NOWE ZASADY OCHRONY W PORTACH LOTNICZYCH
W związku z pojawieniem się nowego zagrożenia dla lotnictwa cywilnego - płynnych materiałów wybuchowych, Unia Europejska przyjęła nowe środki ochrony dot. pasażerów oraz ich bagażu.
Nowe środki ograniczają ilość płynów, które pasażerowie mogą przenosić przez stanowiska kontroli bezpieczeństwa. Mają one zastosowanie do wszystkich pasażerów korzystających z portów lotniczych UE, niezależnie od kierunku ich podróży.
Nowe środki ochrony oznaczają, że w punktach kontroli bezpieczeństwa, każdy pasażer i jego bagaż muszą zostać poddani kontroli pod kątem wykrycia niedozwolonych płynów, niezależnie od przeszukania w zakresie innych zabronionych do przewozu przedmiotów.
Nowe zasady zaczynają obowiązywać od 6 listopada br. (poniedziałek) we wszystkich portach lotniczych Unii Europejskiej.
Podczas pakowania bagażu kabinowego radzimy pamiętać, że:
- od 6 listopada dozwolone jest przewożenie tylko niewielkich ilości płynów w bagażu kabinowym lub w osobistej torebce – niezależnie od kierunku podróży;
- od 6 listopada płyny przewożone w bagażu kabinowym muszą znajdować się w pojemnikach, z których żaden nie może przekraczać 100 ml - muszą być one zapakowane w jedną przezroczystą plastikową i zamykaną torbę o pojemności nie przekraczającej jednego litra (np. torebka dwuścienna o wymiarach 22 cm/15cm), które powinny być dostępne w portach lotniczych.
Podczas kontroli bezpieczeństwa na lotnisku, każdy pasażer jest zobowiązany do:
- przekazania do sprawdzenia - bez wezwania służb ochrony - plastikowych toreb z opakowaniami zawierającymi substancje płynne w punktach kontroli bezpieczeństwa;
- zdjęcia swojego nakrycia wierzchniego (płaszcza, kurtki) – zostaną one oddzielnie prześwietlone przy użyciu urządzenia rentgenowskiego, podczas gdy pasażer będzie kontrolowany przy zastosowaniu bramki magnetycznej do wykrywania metali;
- wyjęcia przenośnego komputera i innych większych urządzeń elektrycznych z bagażu kabinowego - zostaną one oddzielnie prześwietlone przy użyciu urządzenia rentgenowskiego;
BEZ ZMIAN POZOSTAJĄ:
- zasady dot. przewozu substancji płynnych w bagażu rejestrowanym – nowe regulacje dotyczą tylko bagażu kabinowego;
- zasady dot. przewozu w bagażu kabinowym lekarstw i innych środków medycznych, w tym pokarmów dla dzieci przeznaczonych do spożycia podczas podróży – w tym przypadku nie ma ograniczeń odnośnie ilości;
- zasady dot. przewozu płynów (np. perfum, alkoholi) zakupionych w sklepach położonych na lotnisku za punktem kontroli kart pokładowych. Jeśli zakupiony towar został zapakowany i zabezpieczony w plastikowej torbie przez personel sklepu – nie należy jej otwierać do momentu sprawdzenia w punkcie kontroli bezpieczeństwa (w tym przypadku nie ma również ograniczeń dot. ilości);
Jeśli podróż obejmuje przesiadkę w innym porcie lotniczym UE, wciąż mają Państwo prawo do zakupu płynów w sklepach położonych na unijnym lotnisku lub na pokładzie wspólnotowego przewoźnika.
Jeśli mają Państwo jakiekolwiek wątpliwości odnośnie przewozu płynów lub innych towarów, radzimy skontaktować się z portem lotniczym, przewoźnikiem lub biurem podróży, jeszcze przed rozpoczęciem podróży.
W celu ułatwienia procedur kontroli i usprawnienia Państwa podróży, zwracamy się z uprzejmą prośbą o pełną współpracę ze służbami ochrony na lotniskach.
UWAGA!
Definicja substancji płynnych obejmuje:
- wodę i inne napoje, zupy, syropy
- perfumy
- żele (np. do włosów, kąpieli)
- pasty (w tym pasty do zębów)
- kosmetyki w płynnej formie (błyszczyk, podkład, tusz do rzęs)
- kremy, odżywki i oliwki
- spraye
- substancje płynne pod ciśnieniem (np. żele do golenia, dezodoranty)
- inne substancje o podobnej konsystencji
www.ulc.gov.pl
» Site map
| AIRPORT INFORMATION 24 h | |
|---|---|
| |
+48 801 055 000 +48 12 295 58 00 |
![]() |
|
| IMPORTANT PHONE NUMBERS | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Kraków-Balice Sp. z o. o.:
Board Office:
+48 12 639 33 01, +48 12 639 33 22
Public Relations:
+48 12 639 33 03
The train service provided by Przewozy Regionalne Sp. z.o.o is the fastest link between the centre of Krakow and the airport. Travel time is 18 minutes.
The train station is located 200 m from the T1 international terminal. For travel between the terminals and the station, we advise you to use the free Shuttle Bus service.
The Shuttle Bus awaits at the rail station and transports passengers between the international (T1) and the domestic (T2) terminals and then comes back to the station.
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| One-way ticket price: 10 PLN Ticket can be purchased:
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
See the SHUTTLE BUS itinerary:

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Cras imperdiet posuere urna. Cras mollis ornare turpis. Duis vitae lectus. Suspendisse non justo id velit imperdiet tincidunt. Fusce id massa et nisl tincidunt congue. Nullam accumsan, ipsum sed consectetuer sollicitudin, nisi enim lobortis lorem, nec mattis massa nisl id purus. Donec lectus est, sagittis ut, malesuada ac, iaculis et, libero. Pellentesque ornare nunc vel metus. Quisque nunc lacus, dignissim non, mattis a, aliquet non, dui. Aliquam metus risus, scelerisque sit amet, lacinia at, scelerisque a, lorem. Aenean vestibulum, lorem ut euismod scelerisque, mauris justo feugiat ligula, non sodales mauris lorem ac est. Nam urna augue, pulvinar eget, eleifend at, egestas eget, risus. Nulla congue, odio et pretium sagittis, justo ante ultrices orci, et rhoncus ante lectus et ipsum. Morbi vitae nibh vitae diam pretium ornare.
» Press
John Paul II Kraków-Balice International Airport Ltd. received funds from appropriated allocations from the state budget for subsidising tasks within construction and modernisation of regional airports under the resolutions of the Voivodship Contract for Małopolska Voivodship for the years 2007 – 2008, realised within the framework of the project Development of Kraków – Balice Regional Airport Ltd.
The total value of the project amounts to PLN 9.6 million, PLN 7.2 million of which was from appropriated allocations.
The objective of the project was to increase safety at Kraków Airport through the implementation of undertakings within article 33 of the Community Guidelines on subsidising airports and state help for starting businesses for companies that provide flights from regional airports (Dz.U.UE.C.05.312.1). The project involves a number of actions which will enable the provision of suitable safety standards in air traffic. In light of international regulations and the consequences of the 9/11 attacks, these actions will facilitate prevention of potential threats and minimisation of their effects.
As a result of the implementation of the project:
- The safety of flight operations will increase,
- The level to which standards of air traffic safety determined by national and regional regulations are met will increase,
- The detection rate of situations which pose a threat to air traffic safety will increase,
- The effects of situations which pose a threat to human life and property will be minimised.




World weather







